作为民族文化复兴的时代回声,《主角》可谓沁人心脾、振聋发聩,而在其不绝的余音中,也传达出其在艺术上经历的一波又一波艰难探索。这种探索不仅在于它跨越了“语言-文字”和“剧场-舞台”两种异质媒介,将一部65万字的鸿篇巨制和近半个世纪的历史,装进了三堵墙的舞台和180分钟的狭小时空之中,更在于它试图用话剧这一外来艺术形式去演绎秦腔这种古老的民族艺术。这两种艺术在整体语境、叙事方式、表演程式等各个方面都有着巨大的差异,而要跨越这种差异难度巨大。话剧《主角》的改编不仅没有回避这些差异,反而恰恰从这些差异出发。180分钟话剧对65万字小说的改编是以小说中忆秦娥成为主角后经历的几个秦腔剧目为单元的。这样,秦腔的精彩怎样从话剧舞台上展示出来?秦腔主角的魅力怎样通过一个话剧演员的表演表现出来?而且这种展示不仅要呈现秦腔的舞台表演,还要同时呈现秦腔观众的反应等,就成为一系列巨大的难题。可以说,话剧《主角》从编导到表演是在化解这一道道难题中走过来的。电影《余生那些年》讲述了只剩十年生命的茉莉勇敢与和人相爱的故事,主题曲歌词也深刻地洞察了角色的细腻心理。从“如果我还有几颗心脏,便可以抓住你的手”到“将我余下的生命一分为二,然后将其中的一半交给你”,是茉莉从犹豫到坚定的历程,也是和人从痛苦到释然的注脚。而结尾那句“你是我在这世界上,活过的意义”更是对茉莉与和人共度的“余生那些年”最好的纪念。
Copyright (c) 2018-2023